« Traduction logiciel vidéo » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
(Page créée avec « Les logiciels de montage vidéo sont traduits. Voici quelques échantillons : {| class="wikitable" |+ Remplacement de caracètre |- ! Avidemux, anglais !! Avidemux,… ») |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|+ Traduction des termes sur les logiciels de montage vidéo | |+ Traduction des termes sur les logiciels de montage vidéo | ||
|- | |- | ||
! Avidemux, anglais !! Avidemux, français !! Shotcut | ! Avidemux, anglais !! Avidemux, français !! Shotcut | ||
|- | |- | ||
| Quantiser || Quantificateur | | Quantiser || Quantificateur || | ||
|- | |- | ||
| Main || Général | | Main || Général || | ||
|- | |- | ||
| Threshold || Seuil | | Threshold || Seuil || <- Seuil | ||
|- | |- | ||
| Aspect Ratio || Format d'image | | Aspect Ratio || Format d'image || <- Format d'image | ||
|- | |- | ||
| || | | || || Pixel format ; Format de pixel | ||
|- | |||
| || <- Contrôle de débit || Rate control | |||
|} | |} |
Version du 28 décembre 2021 à 19:47
Les logiciels de montage vidéo sont traduits.
Voici quelques échantillons :
Avidemux, anglais | Avidemux, français | Shotcut, français |
---|---|---|
... | … (caractère points de suspension) | <- … |
Accentuation des capitales | <- accentuation des capitales | |
Ne pas abuser des capitales | <- ne pas abuser des capitales | |
francisation des pluriels (proxy -> proxys) | <- francisation des pluriels (proxy -> proxys) | |
-> image clé ; images clés |
Avidemux, anglais | Avidemux, français | Shotcut |
---|---|---|
Quantiser | Quantificateur | |
Main | Général | |
Threshold | Seuil | <- Seuil |
Aspect Ratio | Format d'image | <- Format d'image |
Pixel format ; Format de pixel | ||
<- Contrôle de débit | Rate control |